Sitio beta: estamos desarrollando un nuevo sitio web para ayudar a que tu viaje a Escocia sea aún mejor. Obtén un adelanto de nuestro nuevo sitio web.

El Blog

10 lugares con nombres gaélicos y su significado

El gaélico es un idioma fascinante y probablemente sabrás que muchos nombres de lugares en Escocia tienen orígenes gaélicos. Estos nombres en gaélico a menudo revelan historias sobre los lugares que describen, y dado que es el Año de las Historias de Escocia, nos gustaría compartir algunas de estas.

¿No sabes mucho sobre gaélico? mira nuestro video Gaélico escocés: Explicado para una introducción divertida e informativa.

Aberdeen – Obar Dheathain

Aberdeen Beach at dusk

Playa de Aberdeen al anochecer

El nombre gaélico de Aberdeen se traduce como “la boca del Don”. El río Don nace en los Grampians y fluye hacia el este, a través de Aberdeenshire, hasta el Mar del Norte en Aberdeen. Existe evidencia, de los nombres de lugares locales, que en la época medieval el área de Aberdeen fue colonizada por hablantes de gaélico, ya que el idioma picto más antiguo comenzó a declinar. El gaélico a menudo se asocia con la costa oeste y las Tierras Altas de Escocia, pero también se habla en el este.

Descubre más sobre Aberdeen.

Glasgow – Glaschu

Doulton Fountain in Glasgow

Fuente de Doulton en Glasgow

La ciudad más grande de Escocia, Glasgow, se llama Glaschu en gaélico. Esto significa “hueco verde” o “valle verde” y se cree que es donde la ciudad recibe su apodo de “querido lugar verde”. Se cree que la palabra gaélica ‘Glaschu’ se deriva de la lengua británica más antigua hablada por los primeros habitantes de Gales, el norte de Inglaterra y el sur de Escocia. Puede que te interese saber que la familia más antigua registrada en Glasgow eran hablantes de gaélico: un documento real del siglo XII menciona a los hijos y dependientes de Gillemachoi que habrían hablado gaélico. El bilingüismo era común en este momento.

Descubre más sobre Glasgow.

La Isla Negra – Un t-Eilean Dubh

Cromarty Beach, The Black isle

Playa Cromarty, La Isla Negra

Es un poco misterioso por qué The Black Isle (La Isla Negra) se llama así, ya que no es negra ni una isla. La traducción gaélica significa literalmente “isla negra” y algunas fuentes dicen que esta península fértil recibió su nombre del rico suelo oscuro. Otra fuente argumenta que es una traducción corrupta del gaélico para ‘tierra de los daneses negros’, (por su temperamento oscuro) que diferencia a los feroces daneses de los nórdicos más amigables que ocupaban las vecinas Hébridas en la época medieval. La historia muestra que The Black Isle fue un punto de encuentro para varias culturas y luchas de poder.

Descubre más sobre The Black Isle (La Isla Negra).

Ardnamurchan – Àird nam Murchan

otters playing by the shore

Nutrias jugando en la orilla

Este topónimo gaélico bastante poético significa “el promontorio de los perros de mar”. Sea-hounds suena un poco aterrador, pero de hecho es una palabra que significa foca o nutria. El topónimo es una descripción de un lugar costero donde estos animales habrían jugado en la orilla. Curiosamente, se ha identificado una versión anterior del nombre Artda Muirchol en antiguos manuscritos, esto puede haberse referido a actos de piratería o naufragio alrededor de la costa rocosa.

Descubre más sobre Ardnamurchan.

Benbecula – Beinn na Faoghla

Beach at Liniclate, Benbecula

Playa de Liniclate, Benbecula

El nombre gaélico de la isla Hébrida de Benbecula significa “la montaña de los vados”. Esto parece ser una referencia a la solitaria colina Rueval de la isla, que actúa como un trampolín entre North y South Uist. Se cree que el nombre se originó en Peighinn nam Fadhla, ‘pennyland of the fords’ (un pedazo de tierra por la que se le debía al señor feudal el valor de un centavo de impuesto). La isla también se llama a veces t-Eilean Dorcha, “la isla oscura”. Un nativo de Benbecula es un Badhlach o Baoghlach.

Descubre más sobre Benbecula.

Fort William – An Gearasdan

Fort William High Street

Fort William High Street

El nombre An Gearasdan significa “la guarnición”. Este es un topónimo gaélico relativamente moderno que se remonta a la Batalla de Culloden, cuando había una gran presencia militar en la zona. En tiempos más recientes ha habido intentos de cambiar el nombre de Fort William. En 1935, un artículo en The Scotsman menciona a la ‘Sociedad de Vigilancia Celta de Fort William’ que quería que se cambiara el nombre a Abernevis.

Descubre más sobre Fort William.

Dundee – Dùn Dè

Dundee skyline

Horizonte de Dundee

Los hablantes de gaélico reconocerán el nombre de Dundee como ‘el fuerte de Dios’ pero, de hecho, es probable que el ‘fuerte’ en cuestión sea Dundee Law, una colina local. Hay dos formas en competencia de este topónimo gaélico Dùn Dèagh y Dùn Dè, y ambas son correctas. El sitio web de los topónimos gaélicos de Escocia Ainmean-Àite na h-Alba recomienda Dùn Dè basándose en la pronunciación más común de hoy en día. Hay bastantes nombres de lugares gaélicos que comienzan con Dùn, que significa “fuerte”, incluido Dùn Èideann, también conocido como Edimburgo.

Descubre más sobre Dundee.

Flanders Moss – A’ Mhòine Fhlànrasach

Moss!

Moss!

Formado en el Carse de Stirling hace más de 8000 años, Flanders Moss es uno de los últimos frágiles remanentes de los grandes pantanos que alguna vez cubrieron gran parte de Escocia. Es una joya escondida y vale la pena una visita. El nombre gaélico es A’ Mhòine Fhlànrasach que significa literalmente ‘La turba de Flandes’. El nombre es un recordatorio de que muchos flamencos se asentaron en el este de Escocia entre los siglos XI y XVII.

Descubre más sobre Flanders Moss.

Galloway – Gall-Ghàidhealaibh

Mull of Galloway

Mull de Galloway

El topónimo Galloway proviene del gaélico i nGall Gaidhealaib o ‘entre los Gall Gaidheil’. El Gall Gaidheil, que literalmente significa “gaélicos extranjeros”, originalmente se refería a la mezcla de personas escandinavas y gaélicas que vivían en Galloway en tiempos medievales. A las personas que viven hoy en Galloway a veces se les llama gallovidianos.

Descubre más sobre Galloway.

Beauly – A’ Mhanachainn

Countryside near Beauly

Campo cerca de Beauly

Aquí hay un buen ejemplo de un nombre gaélico que revela un poco de historia. El nombre A’ Mhanachainn significa “lugar de los monjes” y se relaciona con el monasterio que se construyó en Beauly en el siglo XIII. Estas ruinas todavía se pueden ver en la ciudad. Sin embargo, el nombre en inglés para Beauly proviene del francés, beau lieu, que significa ‘lugar hermoso’. Se cree que esto se debe a que Mary Queen of Scots visitó una vez y dijo ‘c’est un beau lieu’: ¡es un lugar hermoso!

Descubre más sobre Beauly.

Tal vez estás tratando de aprender un poco de Gaélico o tal vez solo tienes curiosidad, sea lo que sea, esperamos que hayas disfrutado de esta lista de nombres de lugares y sus significados. Quédate atento a los nombres de lugares en gaélico cuando viajes por Escocia y comparte tus historias usando el hashtag #TalesOfScotland y #YS2022.

Otras cosas que pueden gustarte:

 

Comentarios