To translate is to be ferryman, to transport a text through unforeseeable risks into a new language, culture, place. In this event, translators and poets Rebecca DeWald, George Mario Angel Quintero and Menna Elfyn take us behind the scenes of translation, exploring and celebrating the challenges translation can throw up. Join them as they interweave different translations of the same texts, which both confront and compliment one another, and consider the permutations poems undergo in translation, as George offers translations of poems out of English and then back again.